zimaivoda - Український дубляж
Сьогодні Середа 01.05.2024 14:09
Привіт Гість.
 Ми раді Вас бачити на Нашому порталі.
 Будь ласка зареєструйтесть, або авторизуйтесь.
Головна Форум Файли Стаття
Меню сайту
Категорії розділу
програми,ігри. [37]
Наше опитування
Оцініть мій сайт
всього відповідей: 14
Статистика

Зараз на сайті:

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0


Сьогодні були:



» Зареє. на сайті
Всього: 31
Нових за місяць: 0
Нових за тиждень: 0
Нових вчора: 0
Нових сьогодні: 0
» З них
Адміністраторів: 2

Модератор форума:
Модераторів: 0
Перевірених: 0
Звичайних юзерів: 25
» З них
Хлопців: 24
Дівчат: 7


Головна | Реєстрація | Вхід
Українізація для «S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті» - програми,ігри. - Українізатори - Український дубляж - zimaivoda

Головна » Файли » Українізатори » програми,ігри.

Українізація для «S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті»
08.03.2012, 11:13


Йде розробка аматорської українізації (сьогодні у стані завершення перекладу тексту-переходу до озвучення), але паралельно, випередивши, вийшла офіційна.

Нагадаємо, що дія проекту «S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті» розгортається після подій оригінальної гри — тобто після того, як Стрілок знищив проект «У-Свідомлення». Отримавши відомості про відкриття дороги до центру Зони, уряд вирішує розгорнути масштабну військову операцію під кодовою назвою «Фарватер» для отримання контролю над ЧАЕС. Відповідно до розробленого плану, перша група військових повинна відправитися для повітряної розвідки території і скласти детальні схеми розташування аномальних полів. Потім по зазначеним безпечним проходам повинні будуть висуватися основні сили військових. Незважаючи на ретельну підготовку, операція провалюється.

Також хочеться сказати, що оцінка гри рецензентами неоднозначна, особливо це стосується українських і російських видань. Але за кордоном гра сприйнята дуже позитивно. Дослівно "Так мав виглядати оригінальний S.T.A.L.K.E.R. Цілісний сюжет, наповнений цікавинками і різноманітністю, який приємно грається, не кидає вам під ноги несправний код, і при цьому втримує свій притаманний жорсткий характер. Шкода, що це вдалося аж з третього разу".

Розробка аматорської українізації
                                               Офіційна українізація, як завжди, з озвученням
Категорія: програми,ігри. | Додав: Влад
Переглядів: 420 | Завантажень: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

 


Форма входу
Пошук
Оновлення форума
Міні-чат


 Правила сайту | Всі правила застережино 2012 | Безкоштовний хостинг uCoz